lubo69 Opublikowano 25 Listopada 2021 Zgłoś Opublikowano 25 Listopada 2021 Tak, Kolega@jaskokoz to znany koneser koszul. Będzie drążył, sprawdzał na zdjęciach makro czy liczba szwów na centymetr jest proporcjonalna do tej na cal, czy obszycie każdej dziurki ma tę samą liczbę ściegów, czy słupek wszycia każdego guzika ma tę samą wysokość (przy czym oczywiście zgodnie z przyjętymi zasadami dopuszczalna jest tolerancja 100 mikrometrów), itd. Czarku, dużo pracy jutro przed Tobą. 2 2 Cytuj
Czarrek Opublikowano 25 Listopada 2021 Zgłoś Opublikowano 25 Listopada 2021 Już polubiłem tego Gościa ? Cytuj
Paczuch Opublikowano 25 Listopada 2021 Zgłoś Opublikowano 25 Listopada 2021 Saks Fifth Avenue to sieciówka z USA. Nie wiem kto dla nich szyje ale ubrania są drogie lub bardzo drogie. Na pewno Magnanni robi buty dla nich Cytuj
mayor Opublikowano 26 Listopada 2021 Zgłoś Opublikowano 26 Listopada 2021 12 godzin temu, Paczuch napisał: Saks Fifth Avenue to sieciówka z USA. Nie wiem kto dla nich szyje ale ubrania są drogie lub bardzo drogie. Na pewno Magnanni robi buty dla nich "Nie mieszajmy myślowo dwóch różnych systemów walutowych. Nie bądźmy peweksami!" Saks Fifth Avenue to nie jest to samo co Saks Of 5th.,Pomimo że obydwie marki należą do tego samego właściciela to różnica jest taka jak kamień węgielny verus węgiel kamienny., Pierwsza o 120 letniej tradycji rzeczywiście sprzedaje ubrania drogie i bardzo drogie szyte z najlepszych materiałów przez najlepsze manufaktury., Druga założona w 2007 roku sprzedaje ubrania niskobudżetowe szyte masowo w zakładach typu sweatshop.,Dlatego prośba kolegi @jaskokoz o więcej zdjęć niezbyt mnie dziwi ani nie. śmieszy.,Po prostu koszule Saks Fifth Ave to wydatek ponad $200 i kupno nowej z metkami za 50 zeta to prawdziwa okazja, a koszule Saks Of 5th są w cenie około $20, a w tym wypadku to raczej słaba okazja. I nie ma potrzeby się sugerować nadrukiem na metce:"Value $135", gdyż to jest tylko stary, tani trick marketingowy i podejrzewam że dzisiaj z okazji BF takie koszule można kupić za mniej niż paczkę fajek., Cytuj
Paczuch Opublikowano 26 Listopada 2021 Zgłoś Opublikowano 26 Listopada 2021 A czy ja napisałem ze Saks Fifth Avenue to to samo co Saks of 5th? Na metce to to pierwsze jest Cytuj
pablocito Opublikowano 26 Listopada 2021 Zgłoś Opublikowano 26 Listopada 2021 Raz pewien koszul koneserNosił ich pełen neseserGdy w nowej koszuli chodziłTo po kryjomu dochodziłBezradny niczym osesek(Za podręcznikiem psychopatologii życia seksualnego) 3 1 Cytuj
Czarrek Opublikowano 26 Listopada 2021 Zgłoś Opublikowano 26 Listopada 2021 Zgodnie z wczorajszą obietnicą szczegółowe fotki:( koszula była dziś noszona) 1 Cytuj
Czarrek Opublikowano 26 Listopada 2021 Zgłoś Opublikowano 26 Listopada 2021 Czy ta koszula jest warta pudełko fajek, zapałek, czy może bananów zupełnie mnie to nie interesuje. Poniżej jej uśmiechnięty właściciel z samego rana w roboczej kanciapie? 1 Cytuj
eye_lip Opublikowano 26 Listopada 2021 Zgłoś Opublikowano 26 Listopada 2021 No ja bym jednak polemizował, z racji na to że w poście inaugurującym tę odzież podstawowy aspekt był położony na jej cenę oraz to że uchodzi za premium;) Cytuj
pablocito Opublikowano 26 Listopada 2021 Zgłoś Opublikowano 26 Listopada 2021 Mamy na sali dobrych speców od tłumaczeń. [mention]lubo69 [/mention] Co Ty na to? Cytuj
lubo69 Opublikowano 26 Listopada 2021 Zgłoś Opublikowano 26 Listopada 2021 Dodam, że przedmiot ten to ekierka, po angielsku square, a cytat jest masoński. A mason to etymologicznie murarz - kamieniarz. Ekierka i kompas to masońskie logo. Level zaś to poziom(n)ica. A zatem, w wolnym przekładzie: ślubuję żyć i starać się zgodnie z dobrą praktyką i etyką mojego zawodu. Cuś w ten deseń. End of lesson one:) 2 1 Cytuj
mayor Opublikowano 26 Listopada 2021 Zgłoś Opublikowano 26 Listopada 2021 1 godzinę temu, Czarrek napisał: I will strive to live & care upon level by the square. 18 minut temu, Czarrek napisał: Niech tłumaczą jeśli umieją . Obawiam się ze chyba tylko kilka osób w Polsce może wiedzieć o co chodzi . To stary tekst z inskrypcji na pewnym przedmiocie wmurowanym w most niedaleko miejscowości Limerick. Jest o tym znalezisku w necie . Jako jeden z kilku najwybitniejszych lingwistów w Polsce, który wie o co chodzi ,popełniłeś kilka błędów w tym tekście dlatego nie ma on żadnego sensu .W oryginalnej inskrypcji jest tekst: "I will strive to live with love and care, upon the level and by the square." Dodatkowo pisząc w języku angielskim nie używa się znaku ampersand w środku zdania, ten znak jest zarezerwowany tylko'' for certain abbreviations" 1 Cytuj
adamW Opublikowano 26 Listopada 2021 Zgłoś Opublikowano 26 Listopada 2021 Panowie, litości... 1 1 Cytuj
pablocito Opublikowano 26 Listopada 2021 Zgłoś Opublikowano 26 Listopada 2021 Wobec powyższych dywagacji proponuję następujące zawołanie dla Stowarzyszenia BwB:Kto dżentelmen Ten na ForumZastosuje to decorum:Elegancko się ogacajI intelekt ubogacajWilhelm Trzęsidzida Cytuj
Czarrek Opublikowano 26 Listopada 2021 Zgłoś Opublikowano 26 Listopada 2021 Wykasowałem , gdyż to rzeczywiście nie miejsce na tego typu rozważania. 3 Cytuj
Czarrek Opublikowano 27 Listopada 2021 Zgłoś Opublikowano 27 Listopada 2021 No dobra pogadaliśmy o d…Maryni , ale tematem wiodącym miała być ta koszula, wrzuciłem fotki i cisza. Żadnych komentarzy? Czy szwy na cm są poprawne czy to tandeta? ?Proszę o komentarze Cytuj
Bacio Opublikowano 27 Listopada 2021 Zgłoś Opublikowano 27 Listopada 2021 1 godzinę temu, Czarrek napisał: COMPASSYS, a compassys oznacza Cyrkiel ??? Cytuj
Rekomendowane odpowiedzi
Dołącz do dyskusji
Możesz dodać zawartość już teraz a zarejestrować się później. Jeśli posiadasz już konto, zaloguj się aby dodać zawartość za jego pomocą.