Skocz do zawartości

Podomki, pidżamy, bielizna, elegancja w domowym zaciszu


Brzydalllo

Rekomendowane odpowiedzi

Skusiłem się dziś - za "namową" Styleman'a - na te nowe Atlantici. Na pierwszy rzut oka i dotknięcie wrażenia mam lepsze niż CK czy Jockey kupowanych w USA w outletach, czyli za ceny zbliżone do Atlantica (albo nawet taniej - zestawy po 3 sztuki kosztowały po mnie jakieś 10-15 usd).

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

  • 4 months later...
Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

  • 1 month later...

Pierwsze słyszę, aby bonżurka była polskim odpowiednikiem smoking jacket. Już sam źródłosłów bonżurka z francuskiego "bon jour", czyli dzień dobry, oznacza po prostu poranny ubiór męski z tkaniny wełnianej. Radosna twórczość doby Internetu daje niezłą dawkę humoru na dzień dobry wieczór. :P

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

To zwraca uwagę na to, że nie mamy dobrego, polskiego, treściwego terminu na smoking jacket. Ja mówię zazwyczaj: aksamitna marynarka smokingowa, ale mogłaby być jakaś wygodniejsza nazwa. :)

Pozdrawiam, Dr

Wystarczy zerknąć na stronę Poole'a, aby się przekonać, że ten typ marynarki smokingowej jest aktualnie podpięty pod określenie "Tuxedo". Jest wiele wzorów marynarek smokingowych, a jedną z nich jest aksamitna, ale nie róbmy z nich bonżurki, bo to określenie jest po prostu wcześniejsze niż termin angielski "smoking jacket". :P

http://www.henrypoole.com/?id=14&pid=2

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Pierwsze słyszę, aby bonżurka była polskim odpowiednikiem smoking jacket. Już sam źródłosłów bonżurka z francuskiego "bon jour", czyli dzień dobry, oznacza po prostu poranny ubiór męski z tkaniny wełnianej. Radosna twórczość doby Internetu daje niezłą dawkę humoru na dzień dobry wieczór. :P

Po co wymyślać inne nazwy, skoro "bonżurka" jest świetnie zadomowiona w języku polskim ("rodzaj marynarki, uszytej z miękkiej, ciepłej tkaniny, z szalowym kołnierzem i mankietami z innego materiału" Słownik języka polskiego, PIW, 1978).

Niesłusznie zalicza to Pan do "radosnej twórczości doby internetu". P. Szarmant-Zaczkiewicz we wpisie nt. bonżurki na swoim blogu, który Pan tu wymienia, przepisuje niemal dosłownie tekst z mojej książki "Gentleman. Mam zasady", choć - zapewne przez przeoczenie - zapomniał się on na ten materiał źródłowy powołać.

Czy "bonjour" sugeruje, że jest to ubiór poranny? Na tej samej zasadzie moglibyśmy twierdzić, że szlafrok ("Schlafrock") jest ubiorem służącym do spania.

Podsumowując: zamiast karkołomnych "aksamitnych marynarek smokingowych" i anglicyzmów "smoking jacket", trzymajmy się "bonżurki".

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Słownik języka polskiego Kryńskiego z 1900 r. taką definicję bonżurki podaje:

"suknia męska krótka w rodzaju rajtroka, stanowiąca ranne ubranie negliżowe" ".

Źródło cytatu:

http://ebuw.uw.edu.pl/dlibra/docmetadat ... ublication

U progu XX w. miano chyba jednak lepsze pojęcie o bonżurkach, niż w PRL-u czy u jakiegoś współczesnego blogera?

Jak wyglądała bonżurka w 1850 r., a więc zanim pojawił się "smoking jacket" można zobaczyć pod tym linkiem:

http://www.buw.uw.edu.pl/wystawy/modame ... mage4.html

Wszystko w temacie. :P

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Ostatnio nieczęsto włączam się do dyskusji na forum ale tego, co przeczytałem kilka postów powyżej nie zdzierżę!

Wiem, że współcześnie najczęściej opieramy się na źródłach angielskich, jednak na 100% w "sporze" dotyczącym bonżurki ma rację p. Üxküll. Osoby, które o tym (jeszcze) nie wiedzą (koledzy Zaki i A. Granville) niech uświadomią sobie, że wiele ubiorów ma pochodzenie z kultury francuskiej a nie angielskiej a bonżurka (na co wskazuje sama nazwa) to strój poranny zakładany w domu zamiast marynarki (oczywiście w praktyce noszony również dłużej niż tylko rano). A więc nie jest to to samo co wieczorny smoking jacket - nawet jeśli podobnie wygląda. Mój pradziadek nosił bonżurkę, którą widziałem będąc pacholęciem, więc wiem o czym mówię ;-)

EDIT: dodam jeszcze, że bonżurka początkowo była nazwą stroju porannego, także noszonego poza domem. Polecam link do opisu bonżurki z ok. 1850 roku z wystawy przygotowanej przez BUW a w ostatnim roku prezentowanej w Łodzi (na forum było na ten temat kilka wpisów): http://www.buw.uw.edu.pl/wystawy/modame ... mage4.html

Pozdrawiam,

wojvv

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Nie kwestionuję przytaczanych przez p. Üxkülla definicji, zgoda, ale sprowadźmy może tę dyskusję na ziemię.

Oto praktyczny przykład: mam granatową marynarkę z tkaniny typu aksamit, bardzo miękkiej, żadnej włosianki, szalowe jedwabne klapy z cienką lamówką, jedwabne mankiety rękawów też lamowane, zapięcie na kołki rogowe, superwygodna.

Jeśli założę ją rano do śniadania, to - zgodnie ze słownikiem Kryńskiego - będzie się nazywała "bonżurką".

Jeśli ją założę wieczorem do cygarka, będzie się nazywała "smoking jacket", czy też - unikając angielszczyzny - "aksamitną marynarką smokingową".

Jeśli ją założę do tzw. high tee w rodzinnym gronie o 17:00 (ze spodniami smokingowymi z lampasem i muszką), to będzie się nazywała jak? Może "Teeanzug", czyli "strój do herbaty", bo tak się nazywa ten rodzaj marynarki po niemiecku?

Przecież to absurd! Cały czas chodzi o tę samą marynarkę!

Na takiej samej zasadzie "szlafrok" ("Schlafrock", czyli strój do spania) noszony rano, już po wyspaniu się, powinien mieć inną nazwę.

Zapomnijcie, Panowie, o XIX wieku, mamy wiek XXI! Niektóre stroje, noszone wówczas tylko rano, są obecnie noszone przez cały dzień, na różne okazje, ale nie ma to wpływu na ich nazwę, bo cały czas jest to ten sam element garderoby.

Nie będziemy go nazywać "teancugiem", bo jest to nazwa obca językowi polskiemu, nie będziemy go nazywać "smoking jacketem", bo Polacy nie gęsi, nie będziemy go nazywać "aksamitną marynarką smokingową", bo świadczyłoby to o tym, że jesteśmy tak prymitywni, że na standardowe elementy europejskiego stroju męskiego nie mamy nawet własnych nazw, tylko będziemy go określać zadomowionym od stu lat w polskim języku terminem "BONŻURKA".

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Zapomnijcie, Panowie, o XIX wieku, mamy wiek XXI! Niektóre stroje, noszone wówczas tylko rano, są obecnie noszone przez cały dzień, na różne okazje

Pewnie tak, dobrze że Granville potrafi nazwać ten sposób myślenia.

Damski typ nie potrzebuje żadnych zasad. Zasadą dla niego jest to, co jest aktualnie lansowane

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Nie kwestionuję przytaczanych przez p. Üxkülla definicji, zgoda, ale sprowadźmy może tę dyskusję na ziemię.

(...)

tylko będziemy go określać zadomowionym od stu lat w polskim języku terminem "BONŻURKA".

Własnie - warto sprowadzić tę dyskusję na ziemię. A na Ziemi dosyć regularnie występują pory dnia (i nocy). Propozycja nazywania noszonego wieczorem smoking jacket "bonżurką" jest co najmniej zabawna ;-)

Pozdr,

wojvv

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Pozwolę sobie przerwać tę dyskusję drobnym, by nie rzec banalnym wtrąceniem w temacie męskiej odzieży nocnej.

Otóż na stronie internetowej sklepu "Skarby Prababuni" odkryłem męskie koszule nocne. Owo oldskulowe cóś przypomina nieco z wyglądu komżę ministranta; przywodzi na myśl dawne czasy znane głównie z filmów, lektur szkolnych i komiksów o Kajku i Kokoszu ;)

Do wyboru są modele w kolorach:

białym: http://skarbyprababuni.pl/pl/p/Koszula- ... a-biala/19

oraz ecru: http://skarbyprababuni.pl/pl/p/Koszula- ... na-ecru/86

Do kompletu można jeszcze zakupić szlafmycę ;)http://skarbyprababuni.pl/pl/p/Szlafmyca/17

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Gość
Dodaj odpowiedź do tematu...

×   Wklejono zawartość z formatowaniem.   Usuń formatowanie

  Dozwolonych jest tylko 75 emoji.

×   Odnośnik został automatycznie osadzony.   Przywróć wyświetlanie jako odnośnik

×   Przywrócono poprzednią zawartość.   Wyczyść edytor

×   Nie możesz bezpośrednio wkleić grafiki. Dodaj lub załącz grafiki z adresu URL.

×
×
  • Dodaj nową pozycję...

Powiadomienie o plikach cookie

Umieściliśmy na Twoim urządzeniu pliki cookie, aby pomóc Ci usprawnić przeglądanie strony. Możesz dostosować ustawienia plików cookie, w przeciwnym wypadku zakładamy, że wyrażasz na to zgodę.