Skocz do zawartości

[WARSZAWA], Pracownia Obuwia Jan Kielman i Syn


macaroni

Rekomendowane odpowiedzi

A gdyby się zastanowić, to w takim związku frazeologicznym, jak „ciepła posadka” też trochę poezji jest. Oczywiste jest, że nie oznacza ono miejsca pracy o temperaturze pokojowej, tylko ma wydźwięk pejoratywny i oznacza mniej więcej tyle, co zdobyta dzięki szemranym układom praca tyleż lukratywna, co niewymagająca wielkich kompetencji. Poetycka metafora zatem. Podobnie wyrażenie „rżnąć głupa aby się wybielić” nie oznacza cięcia piłą tarczową osoby o niskim ilorazie inteligencji w celu uzyskania jaśniejszej karnacji i każdy to rozumie.
Tak więc każdy z nas bardziej, lub mniej świadomie jest poetą. Rym to tylko forma

  • Like 5
Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Nie ma to jak wparować i mówić że gentlemani o pieniądzach nie dyskutują po czym rzucić do kilku lekarzy, prawników, programistów itp. że ich robota to jest gówno warta bo ich pracodawca nie jest zobligowany, prawem pracy, do wydania im tzw. posiłku regeneracyjnego. Mało rzeczy mnie tak drażni jak postawa opisana powyżej.

Aha no i oczywiście:

Cytat

Ps. wszystkie tu opinie są tylko moimi poglądami na istotę rzeczy i nie maja na celu nikogo urazić , lub rozpętać forumową burzę)

;) 

  • Like 5
Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Cóż, pozamiatane, w takim razie powinnismy uznać niższość tych form zatrudnienia, w których dzienny wydatek energii związany z wykonywaną pracą nie wynosi przynajmniej 1500 kcal.

Na osłodę dla wszystkich nieszczęśliwców w ramach wstępu przed tym wywodem pojawił się wstęp biblijno-językoznawczy, z którego wynika że mimo braku posiłku regeneracyjnego zostaje nam przynajmniej nasze człowieczeństwo płynące z pracy i pomocy innym ludziom  :) No, chyba że źle zrozumiałem ;) 

 

  • Like 1
Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Godzinę temu, Czarrek napisał:

W języku angielskim funkcjonuje słowo „ CHARITY” co u nas błędnie tłumaczy się jako dobroczynność. A CHARITY jest to słowo nieprzetłumaczalne. Najbliżej znaczenia jest MIŁOŚĆ , tylko ta niecielesna. (Polecam znawcom języka angielskiego listy św Pawła w Biblii Jakuba)

Nie wiem czy mogę się spierać z tak wybitnym lingwistą jak kolega, gdyż jedynie 20 lat dorosłego życia spędziłem w US i języka tubylców ledwie trochę liznąłem , ale ośmielę się zwrócić uwagę ,że słowo "Charity" jest jak najbardziej przetłumaczalne .Ma wiele znaczeń i może być używane w kilku kontekstach, ale zawsze da się przetłumaczyć. W sensie teologicznym/biblijnym  życzliwość, dobra wola, odruch serca, który skłania ludzi do pozytywnego myślenia o bliźnich i czynienia im dobra. Czyli w skrócie wszystko to, czego nie mogą oczekiwać od miłościwie nam panującej władzy uchodźcy po polskiej stronie naszej wschodniej granicy. 

  • Like 5
  • Oceniam pozytywnie 1
Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Eh @Czarrek mnie to u Kielmana nie zaprowadzili na zaplecze i wcale nie dali nic przytulić albo powąchać. Chyba musi ich przyciskać, że robią z zakupu taki event (tego też nie należy tłumaczyć, choć się da). Podaj jednak cenę podstawową, może w ramach CHARITY zrobimy jakieś zamówienie grupowe. Na pewno jest to do zrealizowania, bo poprzeczka od której zaczyna się dreszczyk emocji już dawno przekroczyła poziom cenowy Yanko.

  • Like 1
Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

To luźne skojarzenie, ale przypomniał mi się stary żydowski dowcip: siedzą dwaj Starozakonni na sedesie i jeden mówi:
-Icek powiedz ty mnie, czy to co my teraz robimy to praca fizyczna, czy umysłowa?
-Wiesz Moryc, oczywiście, że umysłowa. Przcież gdyby była fizyczna, to byśmy kogoś do tej pracy wynajęli.

  • Oceniam pozytywnie 1
Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

FAITH HOPE CHARITY 1 list św Pawła do Koryntian. Jak wpisałem wcześniej CHARITY to miłość tylko ze nie ta cielesna. Co nie kłóci się z wywodem Mayora.
Wątki polityczne uważam, ze nie pasują do tego czcigodnego Forum. To forum ma pełnić role koncyliacyjna, nie dzielącą politycznie bądź religijnie . 
( Wielu Ojców założycieli USA było właścicielami niewolników )

Przypominam nieśmiało, że bandytyzm, łamanie prawa i konwencji międzynarodowych TO NIE JEST POLITYKA i nazywanie tego polityką to OBŁUDA.
  • Like 3
Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Gość
Dodaj odpowiedź do tematu...

×   Wklejono zawartość z formatowaniem.   Usuń formatowanie

  Dozwolonych jest tylko 75 emoji.

×   Odnośnik został automatycznie osadzony.   Przywróć wyświetlanie jako odnośnik

×   Przywrócono poprzednią zawartość.   Wyczyść edytor

×   Nie możesz bezpośrednio wkleić grafiki. Dodaj lub załącz grafiki z adresu URL.

×
×
  • Dodaj nową pozycję...

Powiadomienie o plikach cookie

Umieściliśmy na Twoim urządzeniu pliki cookie, aby pomóc Ci usprawnić przeglądanie strony. Możesz dostosować ustawienia plików cookie, w przeciwnym wypadku zakładamy, że wyrażasz na to zgodę.