waski Opublikowano 28 Maja 2013 Zgłoś Opublikowano 28 Maja 2013 Kamil, jeszcze raz gratuluję, kawał dobrej roboty, no i z niecierpliwością czekam na ciąg dalszy. Cytuj
kamil Opublikowano 28 Maja 2013 Autor Zgłoś Opublikowano 28 Maja 2013 Gratulacje należą się również, a może przede wszystkim, Damianowi (operator kamery) i slamackowi, który materiał profesjonalnie zmontował. Cytuj
waski Opublikowano 28 Maja 2013 Zgłoś Opublikowano 28 Maja 2013 To rozszerzam gratulacje dla wszystkich zaangażowanych w przedsięwzięcie (nie wiedziałem o Damianie i Slamacku, mea cupla). Świetna robota Panowie! Cytuj
saphir.pl Opublikowano 28 Maja 2013 Zgłoś Opublikowano 28 Maja 2013 Dzięki Panowie! Mam nadzieję, że ten serial będzie baaaaaardzo długi Cytuj
tombar Opublikowano 9 Czerwca 2013 Zgłoś Opublikowano 9 Czerwca 2013 Kiedy jest planowana pełna wersja wywiadu? Cytuj
damiance Opublikowano 9 Czerwca 2013 Zgłoś Opublikowano 9 Czerwca 2013 mają być trzy części. Kwestia otwarta czy połączymy to w 1 plik. kolega Kamil zdeklarował się do przygotowania tłumaczenia na angielski, więc moze wówczas połaczymy to w całość. Tylko czy jest taka potrzeba ? ... Cytuj
kamil Opublikowano 9 Czerwca 2013 Autor Zgłoś Opublikowano 9 Czerwca 2013 Nie, nie zdeklarowałem się, że to zrobię, tylko rzuciłem taki pomysł, licząc na to, że któryś z bardziej kompetentnych w tej materii kolegów zechce się włączyć w ten projekt. Pytanie, na ile warto, to inna sprawa. Cytuj
damiance Opublikowano 9 Czerwca 2013 Zgłoś Opublikowano 9 Czerwca 2013 Kamil, jeżeli Ty się wycofasz z Twojego pomysłu odnośnie tłumaczenia to już chyba nie będzie nikogo chętnego do podjęcia tematu w kooperacji czy solo ... Cytuj
kamil Opublikowano 9 Czerwca 2013 Autor Zgłoś Opublikowano 9 Czerwca 2013 Nie wycofuję się z pomysłu, ale nigdy nie deklarowałem, że koniecznie chcę to wziąć osobiście na klatę, skoro mamy wśród kolegów kilku zawodowych tłumaczy. Cytuj
andershep Opublikowano 10 Czerwca 2013 Zgłoś Opublikowano 10 Czerwca 2013 Wsadze kij w to mrowisko Jaki byłby sens tłumaczenia na angielski? Żeby kilku znawców z SF mogło obejrzeć i się zachwycić?Uwielbiam TJ'a, ale nie wiem czy jest jakikolwiek sens dalszego promowania go. Od kilku lat jest zawalony robotą, na brak klientów nie narzeka. A nie zamierza szkolić żadnych uczniów, więc pracownia nie ma szans się rozwinąć.Czy oczekiwanie na tłumaczenie blokuje pokazanie pozostałych części? Cytuj
tombar Opublikowano 2 Sierpnia 2013 Zgłoś Opublikowano 2 Sierpnia 2013 witam, kiedy można się spodziewać ciągu dlaszego? 1 Cytuj
kamil Opublikowano 2 Sierpnia 2013 Autor Zgłoś Opublikowano 2 Sierpnia 2013 gdy tylko kolega slamacek zdoła skończyć Cytuj
tombar Opublikowano 15 Lutego 2014 Zgłoś Opublikowano 15 Lutego 2014 jak rozumię, jeszcze nie zdołał? Cytuj
kamil Opublikowano 15 Lutego 2014 Autor Zgłoś Opublikowano 15 Lutego 2014 nie żartuj, już dawno straciliśmy rachubę kolejnych niedotrzymanych obietnic może kiedyś uda się pozyskać do współpracy kogoś słownego, kto ten materiał zmontuje od początku 1 Cytuj
maciato Opublikowano 15 Lutego 2014 Zgłoś Opublikowano 15 Lutego 2014 Dopisuję się do listy z filmem z pracowni mistrza Januszkiewicza myślałem, że to będzie miało happy end Cytuj
tombar Opublikowano 13 Października 2014 Zgłoś Opublikowano 13 Października 2014 Czy jest realna szansa na wywiad? Cytuj
kamil Opublikowano 13 Października 2014 Autor Zgłoś Opublikowano 13 Października 2014 Jak ktoś kompetentny od początku obrobi materiał, to tak. Cytuj
Shenkt Opublikowano 6 Listopada 2014 Zgłoś Opublikowano 6 Listopada 2014 Mogę spróbować swoich sił w obróbce tego materiału. Myślę, że dam radę zrobić to dosyć rzetelnie. Mam pewne doświadczenie na tym polu, chociaż profesjonalnym montażystą jeszcze nie jestem. Z drugiej strony jeśli idzie o jakość to materiał powinien być nagrany w wyższej rozdzielczości a sam mistrz powinien mówić bardziej składnie i zwięźle bo ciężko się tego słucha. Cytuj
Rekomendowane odpowiedzi
Dołącz do dyskusji
Możesz dodać zawartość już teraz a zarejestrować się później. Jeśli posiadasz już konto, zaloguj się aby dodać zawartość za jego pomocą.