-
Postów
75 -
Dołączył
-
Ostatnia wizyta
-
Wygrane w rankingu
1
Ostatnia wygrana PlainChandler w dniu 28 Czerwca 2014
Użytkownicy przyznają PlainChandler punkty reputacji!
Informacje o profilu
-
Płeć
Male
-
Lokalizacja
Warszawa
Osiągnięcia PlainChandler
Zwykły (2/3)
46
Reputacja
-
Dołączam do grupy późnych debiutantów i przy okazji dziękuję wszystkim dzielącym się tu swoją wiedzą- gdyby nie lektura forum, z moją garderobą byłoby dziś o wiele gorzej.
-
Prawidła budżetowe i te droższe - dyskusje i porady
PlainChandler odpowiedział(a) na jfk temat w Buty
A propos sklepu szewskiego mała przestroga- radzę prosić obsługę o dokładne sprawdzenie, czy prawidła nie są pęknięte. Ja kupowałem ostatnio na miejscu 4 pary prawideł bukowych, na szczęście od razu zajrzałem do pudełek - dwie z nich miały pęknięcia. Obsługa przyniosła kolejne dwie pary, z których jedna miała pęknięcie. Przyniesiona kolejna para była w porządku, ale statystyka pokazuje, że warto zachować wzmożone środki ostrożności. -
Kącik lingwisty, czyli tłumaczeniowe zagwozdki.
PlainChandler odpowiedział(a) na PlainChandler temat w Sala klubowa
Co pokazuje, że z metodą korpusową jest trochę jak z wódką - bywa niezwykle przydatna, ale warto używać z głową. Zgadzam się, wypełniacz to słabe rozwiązanie - mając tego świadomość poszukałem pomocy tutaj. Ale uważam, że zaproponowany przez Luca "wkład" jest już o wiele lepszy.- 15 odpowiedzi
-
- słownik
- tłumaczenie
-
(i 1 więcej)
Oznaczone tagami:
-
Kącik lingwisty, czyli tłumaczeniowe zagwozdki.
PlainChandler odpowiedział(a) na PlainChandler temat w Sala klubowa
@swordfishtrombone- ok, w takim razie nie do końca poprawnie zinterpretowałem Twój post. A co do autorytatywnej wykładni słownika- ten podaje definicję stojaka, a nie stojaka ekspozycyjnego czy jakiegokolwiek innego. Poza definicją słownikową warto wziąć pod uwagę konotacje związane z danym słowem i jego odbiór u czytelnika docelowego. Tym bardziej, że termin w tekście nie będzie "podparty" zdjęciem. Moje subiektywne wrażenie jest takie, że stojak kojarzy się z przyrządem na który się zakłada pewne przedmioty (na palta, na rower, na nuty itd), ewentualnie do którego się pewne przedmioty wkłada (stojak na wino, na buty). Natomiast przedmiot, który ma za zadanie wypełnienie innego przedmiotu (wszak z angielska "filler") moim zdaniem stojakiem nie jest, nawet jeśli teoretycznie można go podciągnąć pod słownikową definicję. Niemniej dobrze wiedzieć, że zdania są podzielone, w końcu każdy ma z danym słowem inne skojarzenia. @Agerak- witam kolegę po fachu a moje pytanie wzięło się właśnie stąd, że liczyłem na istnienie jakiegoś utartego terminu (patrz niżej), zresztą tak właśnie wyobrażam sobie sens tego wątku. Sam nie znalazłem tego przedmiotu w sprzedaży w polskim internecie- widać Twoje google-fu jest znacznie lepsze od mojego Ekspozytor faktycznie brzmi ładniej, ale jak sam zauważyłeś- dotyczy przedmiotu o nieco innym zastosowaniu.- 15 odpowiedzi
-
- słownik
- tłumaczenie
-
(i 1 więcej)
Oznaczone tagami:
-
Kącik lingwisty, czyli tłumaczeniowe zagwozdki.
PlainChandler odpowiedział(a) na PlainChandler temat w Sala klubowa
@swordfishtrombone- pełna zgoda, mnie też tego uczyli. Ale przydatność takiego słownika spada, gdy szukasz tłumaczenia dla nazw specjalistycznych- stąd próba zasięgnięcia języka u osób, które mają większą ode mnie wiedzę na tematy obuwnicze i około-obuwnicze. @Luc- bullseye! Wkład pasuje chyba najlepiej, dzięki!- 15 odpowiedzi
-
- słownik
- tłumaczenie
-
(i 1 więcej)
Oznaczone tagami:
-
Kącik lingwisty, czyli tłumaczeniowe zagwozdki.
PlainChandler odpowiedział(a) na PlainChandler temat w Sala klubowa
Na pewno "ekspozycyjny/a" to dobry kierunek, a co do rzeczownika - dochodzę do wniosku, że chyba do wszystkiego będzie można się przyczepić, więc wybiorę którąś z propozycji powyżej... Cóż, czasem trzeba też zatańczyć z mniej urodziwą kobietą, gdy piękniejszych jest po prostu brak- 15 odpowiedzi
-
- słownik
- tłumaczenie
-
(i 1 więcej)
Oznaczone tagami:
-
Kącik lingwisty, czyli tłumaczeniowe zagwozdki.
PlainChandler odpowiedział(a) na PlainChandler temat w Sala klubowa
Problem polega na tym, że bez zdjęcia samo hasło "stojak ekspozycyjny", nawet w tekście dotyczącym butów, będzie się kojarzyło raczej z rodzajem półki wystawowej, na której można je stawiać - jak tutaj: https://www.google.pl/search?q=display+filler&espv=2&biw=1280&bih=685&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ved=0ahUKEwiqtIe3v9TJAhVqz3IKHR_8DkAQ_AUIBigB#tbm=isch&q=stojak+ekspozycyjny P.S. Wiem, że się czepiam, ale to jedynie z "zawodowej" dociekliwości - i jestem wdzięczny za wszelką pomoc- 15 odpowiedzi
-
- słownik
- tłumaczenie
-
(i 1 więcej)
Oznaczone tagami:
-
Kącik lingwisty, czyli tłumaczeniowe zagwozdki.
PlainChandler odpowiedział(a) na PlainChandler temat w Sala klubowa
Hmmm, stojak to chyba raczej rodzaj mebla? Ale przymiotnik "ekspozycyjny" jest faktycznie dużo zgrabniejszy, dzięki!- 15 odpowiedzi
-
- słownik
- tłumaczenie
-
(i 1 więcej)
Oznaczone tagami:
-
Wątek utworzony z myślą o tych, którzy z różnych względów zastanawiają się nad przełożeniem niektórych zwrotów związanych z elegancją. Kto wie, może uda się utworzyć forumowy mini-słownik? Na początek pytanie: czy widoczny na zdjęciu przykładowy "display filler" ma jakąś nazwę po polsku? Prawidłem bym tego nie nazwał, wkładka kojarzy się z wkładkami do butów, wypełniacz też brzmi jakoś mało swojsko- choć chyba "wypełniacz do butów na wystawę/ekspozycję" to najlepsze, co mi dotychczas przyszło do głowy. Ale może ktoś ma jakąś lepszą propozycję?
- 15 odpowiedzi
-
- słownik
- tłumaczenie
-
(i 1 więcej)
Oznaczone tagami:
-
W myśl hasła "czwarteczek- mały piąteczek", ruszył już Black Friday: Gordon Bros -20%, Herring -25% i zapewne wiele innych...
-
Płaszcz, kurtka, itd. - dyskusje i porady
PlainChandler odpowiedział(a) na jachobs temat w Męska elegancja
Czy ktoś z Was nosi płaszcz CT? Szukam czegoś do codziennego użytku w temperaturach do ok. -10°C i zastanawiam się nad tym płaszczem: http://www.ctshirts.co.uk/mens-outerwear/mens-coats/Charcoal-Italian-wool-cashmere-Slim-fit-overcoat?q=gbpdefault||oc095cha||||||||||||| Interesuje mnie szczególnie jakość wykonania i "mrozoodporność"- wszelkie komentarze mile widziane. -
Pewnie, że szkoda - jest to moja pierwsza para porządnego obuwia i chuchałem na nie jak na pisklę. Fatalny stan cholewki nie wynikł z niedbalstwa, a z braku wiedzy i doświadczenia. Po konsultacji z p. Rafałem okazało się, że kremu i pasty kładłem o wiele za dużo- cenna nauczka na przyszłość, oby także dla innych Co do usuwania zarysowań - być może zdjęcie tego nie oddaje, ale to boczne było naprawdę głębokie. Skoro i tak zdecydowałem się odsyłać je do profesjonalisty, nie widziałem sensu w zakrywaniu ich "domowymi" środkami, więc buty odesłałem w stanie, w jakim wróciły z haniebnego wyjścia. Ot, cała historia.
-
-
Z przyjemnością dołączam do rzeszy zadowolonych klientów szewc24.pl Jakiś czas temu zrobiłem bardzo brzydkie kuku moim Yankom - w lewym bucie zadrapania na czubku i głęboka rysa po wewnętrznej stronie buta. Ponadto zelówki, mające na koncie około piętnaście wyjść, zaczęły się odklejać (zwłaszcza w prawym bucie), mimo, że poprosiłem o wersję droższą i - jak mnie zapewniano - lepszą (pan z Kwinto przy Metrze Ratusz Arsenał zapewniał, że będzie to "zelówkowy Mercedes" - cóż, w ostatnich latach faktycznie spadła im jakość, choć nie sądziłem, że aż tak). Dziś Yanki wróciły z reanimacji - efekty można ocenić samemu. Dla uczciwości dodam, że zdjęcia przed renowacją były robione gorszym aparatem, ale zdecydowana różnica jest widoczna również gołym okiem.
-
Co do funkcjonalności- swojego czasu poruszałem się dużo więcej komunikacją miejską i żadnego problemu z samym przewijaniem stron nie miałem (tu warto zwrócić uwagę na pokrowce - niektóre utrudniają korzystanie z przycisków po lewej stronie). Choć koledzy z pewnością mają rację, że czasem przejeżdżanie kursorem do słowa, które się chce przetłumaczyć, bywa uciążliwe- tutaj punkt dla ekranu dotykowego.
